Trailer pour une fête médiévlae imaginaire

Trailer for an imaginary medieval festival

J’ai remonté un clip que j’avais fait l’an dernier en utilisant les nouvelles fonctionnalités de Shotcut.

Les 2 musiciens dont je parle : Thibault de Champagne (1201-1253) et Guillaume de Machault (1300-1377) sont 2 trouvères de ma région.

Bon visionnage, et n’hésitez pas à me laisser vos commentaires.

I put together a clip I made last year using the new features of Shotcut.

The 2 musicians I speak about: Thibault de Champagne (1201-1253) and Guillaume de Machault (1300-1377) are 2 troubadours of my region.

Good viewing, and do not hesitate to leave me your comments.

4 Likes

Like the dragons.:+1:

1 Like

Bonjour Galipe,
J’ai bien aimé votre montage.
Cordialement de la Vendée.

1 Like

Really imaginative use of effects!! Very well done, @Galipe, its brisk pace kept the viewers attention throughout! :+1:
Just one very small point (quite pedantic) - I think the term “musicians” in your description should really be “composers” (?) …

1 Like

Effectivement,j’aurais pu utiliser le terme compositeur plutôt que musiciens, cela correspondrait mieux à la langue française moderne.
Cependant au moyen âge en “langue d’oil” (ancêtre de la langue française) et langue de la cour d’Angleterre il n’y avait pas de distinction entre musiciens et compositeur…

Indeed, I could have used the term composer rather than musicians, it would correspond better to the modern French language. However in the Middle Ages in “langue d’oil” (ancestor of the French language) and language of the English court there was no distinction between musicians and composer …

Merci pour le gentil commentaire sur le montage, et l’utilisation des effets.
Je suis heureux qu’un spectateur anglophone est pu être intéressé par un thème aussi régionale que la musique au XII et XiV siècle en Champagne Ardenne.

Thank you for the nice comment on editing, and the use of effects.
I am happy that an English-speaking viewer may have been interested in such a regional theme as music in the 13th and 14th centuries in Champagne Ardenne.

Merci l’ami vendéen.

E!é!é!

Bien ai en moi remenbrance
A compaignon;
Touz jorz remir sa semblance
Et sa façon.
Aiez, Amor, guerredon!
Ne sosfrez ma meschance!
E!é!é!

(Thibault de Champagne)

Ah, very good point, @Galipe . Yes, it makes sense - in those days the musicians were indeed composers as well…

I am!! I’m deeply interested in all types and genres of music - good job, that, since I’m a music teacher by profession :smile:
40 years ago I studied the music of Guillaume de Machaut briefly at university - although we didn’t have the luxury of being able to see live performances on Youtube!!
Your video inspired me to dust off my copy of A History of Western Music by Donald Jay Grout. I know It’s a bit off-topic for this forum, but I scanned in a few pages about Trouvieres. I suspect you know all this information anyway but I’ve attached the .pdf file. Fascinating stuff!! Thanks for re-kindling my interest!
A History Of Western Music GROUT - Trouvieres Troubadours.pdf (1.0 MB)

Un grand merci pour le pdf. ,Je vais mettre quelques temps à le lire car je ne parle pas bien anglais.

Une précision la langue d’oc et la langue d’oy n’étaient pas des langues géographiquement établis mais des continuums linguistiques ce qui fait que à 100 lieues de distances on pouvait ne pas se comprendre.

Je suis musicien auteur compositeur amateur, j’ai comme vous une grande curiosité des musiques
même si mes gouts sont orientés jazz et blues.

Je joue du ukulélé et de l’harmonica parfois, c’est moi qui joue sur les vidéos que je présente.

A big thank you for the pdf. I’m going to take some time to read it because I do not speak English well.

A precision the langue d’oc and the language of oy were not geographically established languages ​​but linguistic continuums so that at 100 leagues of distances one could not understand each other.

I am an amateur songwriter musician, I like you a great curiosity of music even if my tastes are oriented jazz and blues.

I play ukulele and harmonica sometimes, it’s me who plays on the videos that I present.

C’est étonnant … c’est comme ça qu’on ne peut pas toujours apprendre dans les manuels. Merci!

How amazing … it’s facts like that that you can’t always learn from text books. Thanks!

Agréable. Doux, simple, mais fournit l’ambiance parfaite.
Toujours un bonus pour écouter de la musique en direct sur des vidéos!

Nice. Gentle, simple, but provides the perfect mood. Always a bonus to hear live music on videos!! :+1:

1 Like